|
Современная
литературная критика: статьи, очерки, исследования
к содержанию
книги -
к началу раздела
Поэтика прозы Александра Грина
Глава 1. Творчество
А. С. Грина в литературной критике
статьи А. А. Ненады,
Л. С. Скепнера, Л. А. Мельникова и других
назад::далее
А. А. Ненада и Л. С.
Скепнер в своих статьях уточняют отдельные - биографические сведения
из жизни Грина. Оба автора расширяют наши представления о круге
знакомств писателя в период северной ссылки (1910-1912) и в 20-е
годы. Новые данные важны не только в биографическом плане, но и для
понимания творческой эволюции романтика.
Во второй главе
коллективной монографии обращают на себя внимание статьи Л. М.
Варламовой "В творческой лаборатории А. Грина", Т. Е. Загвоздкиной
"Сюжетно-композиционная структура и формы авторского сознания в
романах Грина", Л.А. Мельниковой "Словарь языка писателя".
Как и целом вторая
глава, так и эти статьи посвящены проблемам поэтики Грина. Л. М.
Варламова внимательно присматривается к проблемам становления
гриновского сюжета: от первичного замысла до канонического варианта.
Т. Е. Загвоздкина
представляет свою концепцию гриновского сюжета, в основе которого
она усматривает отчетливые притчевые начала. Такой сюжет. но ее
мнению, носит "сконструированный экспериментальный характер" [102,
с.121]. Доказательны в этом плане ее положения о "параболическом"
принципе организации гриновского сюжета, о финалах романов писателя,
исполненных "обобщенного, извечного нравственно-философского
смысла", даже "определенной дидактики" [102, с.127], о "категории
автора как организующего центра художественной системы", в двух
повествовательных формах в романах писателя и т.д.
В статье "Словарь
языка писателя" Л. А. Мельникова представляет свой словарь языка
Грина, состоящий из четырех частей и включающий в себя общей
сюжетности 14200 словосочетаний. Словарь ориентирован на описание
особенностей гриновского словоупотребления.
Две первых части
представляют собой частотные словники сочетаемости прилагательных и
определяемых существительных с указанием валентности и частоты во
всех и в каждом из рассмотренных произведений. Две других части
являются алфавитными словниками сочетаемости (отдельно
прилагательных и существительных) с указанием входящих в сочетания с
прилагательным существительных) и с существительным (прилагательных)
слов. В этих словарях приводится адрес каждого словосочетания и
величины показателей общей валентности слова и его валентности в тех
произведениях, где оно использовано писателем.
Вполне естественно,
что словари такого типа крайне необходимы для учёных, работающих над
поэтикой романтика, над характеристическими потенциями его
художественного языка. Они ценны еще и тем, что представляют собой
первую попытку создания словаря Грина как такового.
В третьей главе
коллективной монографии, состоящей из тезисов докладов, представлены
еще два лингвиста: Т. С. Монина и Н. Д. Пона. Т. С. Монина в тезисах
"Прагматическая семантика оценочных прилагательных в пейзажных
зарисовках А. Грина" указывает на высокий процент употребления
оценочных прилагательных у Грина. "Стиль А. Грина — итожит она, —
характеризуется избыточностью выражения оценочной семантики,
создающей эмоционально-экспрессивную насыщенность текста" [102, с.
155]. Н. Д. Попа в тезисах "Приёмы символизации в поэтике А. Грина:
семантико-стилистический аспект" обращается к семантическому
механизму образования цветосимвола в языке произведений Грина.
Лингвисты, таким
образом, по-своему содействуют развитию литературной науки о
романтизме Грина и указывают, порой, на плодотворные направления в
его дальнейшем осмыслении.
Не лишены интереса в
третьей главе монографии также матери Б. С, Мягкова и В. К.
Семибратова.
Б. С. Мягков в
развернутых тезисах "О проблемах изучения литературного наследия А.
С. Грина..." едва ли не впервые в гриноведении обращается изучению
поэтического наследия писателя.
В. К. Семибратов тоже
впервые в науке о Грине обращается к мотиву веры в жизни и
творчестве романтика. В тезисах "Грин — христиано-вятские истоки
веры" он указывает не только на истоки христианского мировоззрения
писателя, но и предпринимает первые попытки обнаружить элементы
религиозного миросозерцания Грина в его произведениях. Делается это,
правда, пока весьма робко и нерешительно, но, как говорится лиха
беда начало...
В коллективной
монографии содержится немало других материалов разысканий по жизни и
творчеству Грина. Но мы не обращаемся в своём обзоре к ним, как не
имеющим прямого отношения к проблемам поэтики которые интересуют нас
в первую очередь.
Таким образом, за 90
лет прошлого века, почитай за весь век литературная наука о Грине
прошла долгий, сложный и весьма извилистый путь. В 10-е годы в
литературной критике, носившей преимущественно рецензионный
газетно-журнальный характер, преобладало негативистское отношение к
творчеству Грина.
По мере вызревания
революционной ситуации в России возрастал уровень необъективных
претензий к "необычному" художнику слова. В 20-е годы критика была
целиком поглощена выявлением идеологического эквивалента его
творчества. К концу десятилетия был объявлен идеалистом и мистиком,
заклеймён открытым "апологетом ассоциальности" и проводником
буржуазной идеологии. Книги Грина изымаются из библиотек, как
вредные для молодежи.
И хотя в 30-е годы
отношение к Грину со стороны критики заметно потеплело, в откликах
рецензентов по-прежнему превалирует идеологизированный подход.
Таковым он останется вплоть до 60-х годов. Все эти десятилетия
литературная критика не руководствовалась эстетическими критериями
при анализе романтической прозы Грина и более законами, признанными
над собою самим художником. Поэтому она и не обращалась к поэтике
Грина как таковой. А если и встречались порой отдельные попытки
вести речь о художественных особенностях прозы Грина, то были они
крайне скупыми и очень поверхностными. Ни о какой системе изучения
данной проблемы говорить не приходится.
на верх страницы -
к содержанию -
на главную
|