|
|||||||||
|
Джон Манишка ст. А. Грина,
муз. и исп. - Н. Ромащенко Из рассказа "Корабли в Лиссе"
А. Грин Не ворчи, океан, не пугай. Хлопнем, тётка, по стакану! Ты, земля, стала твердью
пустой; Южный Крест там сияет вдали. "Отучилась я в музшколе шесть лет, после чего напрочь забросила сольфеджио. И зря. А в семь лет родилась первая песенка на стих Роберта Бернса "Про кого-то". И началась оттепель, и появились книги, и соответственно и песни. Иосиф Бродский был второй, а третий – Федерико Гарсиа Лорка, которого по сей день пою и пою. Загадка переводного стиха, и слёзы, стоящие в горле от него. Совсем не испанские мелодии, это чудо общения с небом и адом. Ну, ладно. Вот лирика была немножко... Окончила в 1965 году школу и три курса вечернего истфака. Работать пошла, чтобы не зависеть от родителей. Была и почта, и расклейка афиш, и курьерство, и выдача проездных путевок для шоферов во времена эпидемии ящура. Потом прибилась к реставрационным мастерским на улице Репина, во дворе Музея русского искусства. Там научилась всему, что необходимо для возврата к жизни шедевров живописи. Затем был диплом и по графике, и по книгам и документам. Так незаметно утекали лучшие годы композитора Ромащенко Н.: и в Софийском музее, и в Музее народного творчества в Пирогово, и в Музее выдающихся деятелей украинской культуры. А попутно рос список замечательных песен, баллад и романсов на русскоязычные тексты классиков и переводные тексты зарубежных авторов. Их сейчас больше двухсот...". -- . |
||||||||
|
|||||||||